Hebrew transliteration

From Freepedia

It has been suggested that this article or section be merged with Romanization of Hebrew. (Discuss)


There are a number of ways of transliterating Hebrew. This often depends on the way that the speaker pronounces it.

When ch appears in a Hebrew transliteration, it always has the guttural sound of German.

For example, the holiday Chanuka can be written as: Chanuka, Hannuka, Chaneekoo.

Here the names in the bible have been transliterated from English into Hebrew using an Ashkenazic pronunciation:

  • Abraham = Avraham
  • Isaac = Yitzchok
  • Jacob = Ya-akov
  • Israel = Yissra-el
  • Esau = Eisav
  • Joseph = Yossef
  • Moses = Moshe
  • Aaron = Aharon
  • Samuel = Shmu-el
  • Saul = Sha-ul
  • Job = Iyov
  • Jerusalem = Yerushalayim
  • Isaiah = Yeshayahu


External links

Transliterated text of the Torah and all Haftarot is available from http://bible.ort.org/ using the Sephardi pronunciation.



Views
Personal tools
Similar Links