Metaphor

From Freepedia

In language, a metaphor is a rhetorical trope defined as a direct comparison between two seemingly unrelated subjects. Typically, a first object is described as being or having the properties of a second object. In this way, the first object can be economically described because implicit and explicit attributes from the second object can be used to fill in the description of the first. Some (particularly in cognitive linguistics) see metaphor as a basic cognitive function, while others prefer the term analogy for this concept. However, metaphor is not always used for practical description and understanding; sometimes it is used for purely aesthetic reasons. Metaphors are commonly confused with similes, which use the words "like" or "as"; unlike a simile the comparison between the two subjects by a metaphor is implicit, whereas the comparison in a simile is made explicit with the word "like" or "as". Note: Some would argue that a simile is actually a specific type of metaphor. See Joseph Kelly's The Seagull Reader (2005), pages 377-379.

Contents

Parts of a metaphor

A metaphor, according to I. A. Richards in The Philosophy of Rhetoric (1936), consists of two parts: the tenor and vehicle. The tenor is the subject to which attributes are ascribed. The vehicle is the subject from which the attributes are borrowed.

All the world's a stage,
And all the men and women merely players
They have their exits and their entrances;(William Shakespeare, As You Like It, 2/7)

This well known quote is a good example of a metaphor. In this example, "the world" is compared to a stage, the aim being to describe the world by taking well-known attributes from the stage. In this case, the world is the tenor and the stage is the vehicle. "Men and women" are a secondary tenor and "players" is the vehicle for this secondary tenor.

The metaphor is sometimes further analysed in terms of the ground and the tension. The ground consists of the similarities between the tenor and the vehicle. The tension of the metaphor consists of the dissimilarities between the tenor and the vehicle. In the above example, the ground begins to be elucidated from the third line: "They all have their exits and entrances". In the play, Shakespeare continues this metaphor for another twenty lines beyond what is shown here - making it a good example of an extended metaphor.

The corresponding terms to 'tenor' and 'vehicle' in George Lakoff's terminology are target and source. In this nomenclature, metaphors are named using the convention "target IS source", with the word "is" always capitalized; in this notation, the metaphor discussed above would be called "life IS theater".

Types of metaphor

  • An extended metaphor is one that sets up a principal subject with several subsidiary subjects or comparisons. The above quote from As you like it is a good example. The world is described as a stage and then men and women are subsidiary subjects that are further described in the same context.
  • A mixed metaphor is one that leaps, in the course of a figure, to a second identification inconsistent with the first one. Example: "Clinton stepped up to the plate and grabbed the bull by the horn". Here, the baseball and the activities of a cowboy are implied. Other examples include: "That wet blanket is a loose cannon"; "Strike while the iron is in the fire"; or (said by an administrator whose government-department's budget was slashed) "Now we can just kiss that program right down the drain".
  • A dead metaphor is one in which the sense of a transferred image is not present. Example: "money", so called because it was first minted at the temple of Juno Moneta. To most people though, "money" does not evoke thoughts of the temple at Juno Moneta. Dead metaphors, by definition, normally go unnoticed; people are typically unaware of the origin of words. For instance, consideration is a metaphor meaning "take the stars into account", mantel means "cloak or hood to catch smoke", gorge means throat, and so forth for thousands more.

Linguists have identified other types of metaphor too, though the nomenclatures are not universally accepted:

  • An active metaphor is one which by contrast to a dead metaphor, is not part of daily language and is noticeable as a metaphor. Example: "You are my sun."
  • An absolute or paralogical metaphor (sometimes called an antimetaphor) is one in which there is no discernible point of resemblance between the idea and the image. Example: "The couch is the autobahn of the living room."
  • A complex metaphor is one which mounts one identification on another. Example: "That throws some light on the question." Throwing light is a metaphor and there is no actual light.
  • A compound or loose metaphor is one that catches the mind with several points of similarity. Example: "He has the wild stag's foot." This phrase suggests grace and speed as well as daring.
  • A sleepy metaphor is one in which its contact with the initial idea it denoted has been lost. Example: "He was carried away by his passions." Here, it is not known by what the man was carried away.
  • An implicit metaphor is one in which the tenor is not specified but implied. Example: "Shut your trap!" Here, the mouth of the listener is the unspecified tenor.
  • A submerged metaphor is one in which the vehicle is implied, or indicated by one aspect. Example: "my winged thought". Here, the audience must supply the image of the bird.
  • A simple or tight metaphor is one in which there is but one point of resemblance between the tenor and the vehicle. Example: "Cool it". In this example, the vehicle, "cool", is a temperature and nothing else, so the tenor, "it", can only be grounded to the tenor by one attribute.
  • A root metaphor is the underlying personal attachments that shape an individual's understanding of a situation. It is different to the previous types of metaphor in that it is not an explicit device in language but merely a part of comprehension. Religion is considered the most common root metaphor since birth, marriage, death and other life experiences can convey a very different meaning to different people based on their level or type of religious adherence. An individual's political affiliations are another root metaphor that may affect the message conveyed by such terms as conservatism and liberal. In the example: "He is a very conservative politician", "conservatism" is the vehicle, "he" is the tenor and the attributes conveyed are dependent on the root metaphor: is it a good or a bad thing to be considered conservative?


Etymology

Originally, metaphor was a Greek word meaning "transfer". The Greek etymology is from meta, implying "a change" and pherein meaning "to bear, or carry".

In modern Greek the word metaphor also means transport or transfer.

There are broad categories of figurative language which are classified as metaphorical (see Literal and figurative language). The more common meaning of metaphor is a figure of speech that is used to paint one concept with the attributes normally associated with another.

See also

External links

References

  • A. Ortney, Ed. (1993). Metaphor and Thought. Cambridge, Cambridge University Press.
  • George Lakoff and Mark Johnson. (1980). Metaphors We Live By. Chicago, Chicago University Press.
  • George Lakoff. (1990). Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago, Chicago University Press.
  • Aristotle. Poetics. Trans. I. Bywater. In The Complete Works of Aristotle: The Revised Oxford Translation. (1984). 2 Vols. Ed. Jonathan Barnes. Princeton, Princeton University Press.
  • Max Black. (1962). Models and Metaphor. Ithaca, Cornell University Press.
  • Donald Davidson. (1978). "What Metaphors Mean." Reprinted in Inquiries Into Truth and Interpretation. (1984). Oxford, Oxford University Press.
  • Jacques Derrida. (1982). "White Mythology: Metaphor in the Text of Philosophy." In Margins of Philosophy. Trans. Alan Bass. Chicago, University of Chicago Press.
  • I. A. Richards. (1936). The Philosophy of Rhetoric. Oxford, Oxford University Press.
  • Paul Ricoeur. (1977). The Rule of Metaphor. Trans. Robert Czerny. Toronto, University of Toronto Press.
  • A short history of metaphor


Views
Personal tools
In other languages
Similar Links